For those from Asia.. and living in the West, I am sure you can agree with me.. that we try very hard to hold on to our traditions.. and our cultural background.. for the sake of our children.  Sure I have been in the West for a long time.. but i refused to speak like the “ang mohs” because, I am me.. and like it or not.. people just gotta accept me .. as I am.

Some ppl thinks it is fun.. to make fun of the way i speak.. and the way .. i am superstitious .. and so forth.  They donch understand .. that these were the way i was brought up.. and those of my ancestor.  Therefore, when we do have Asians around.. we try our very best.. in our own little ways.. to exchange oranges.. and “ang pows” ..  not because to see who gives the most ang pow.. but moreso because of tradition.. and what we Chinese believe.. some good luck .. and good sayings.

So this year’s Chinese New Year.. i made sure.. i gave Mr Choo (from the Chinese restaurant)  a basket of 8 oranges.. and 2 ang pows symbolizes “fatt, fatt”.  And i also went beyond the call of duty.. and called .. Mr Choo’s landlord.. to give him a money plant .. before the Chinese New Year is over.. and told him.. it’s our tradition.  Mr Choo’s business landlord was also ours.. some many years ago.. and he is by far the best person and landlord that we’ve come across.. and YES..!!  He did give Mr Choo that money plant.

How do you try to keep tradition.. in a foreign land..  ??  share share lah.


  1. my parents are really supertitious too!
    they would make sure that if they were to visit someone else that they had oranges and a red envelope. haha

  2. I gave ‘ang pows’ to the daughters of Chinese restaurant tauke too! Their parents were very surprised, and gave Sethy an ‘ang pow’ when we revisited them later 🙂

  3. soofen

    I have been living in London for almost 5 years now… and since then I have no chance to celebrate Chinese New Year with my family back home(miss them all so much). With as little knowledge I got about most of the must-do tradition without my mom’s instruction, I did cleaning by 29th (which I hated while back in hometown), decorated the house with auspicious blessings banners, restricted foul words for visitors, greet everyone I see with blessing, reunion dinner.:) It’s ashamed I don’t get any Ang Pow here…

  4. tracy

    hihi, mama bok^.^ hapi birthday o~~ selamat harijadi, sheng ri kuai le,
    ALL birthday greeting from 75 countries~!!!

    Afrikaans Veels geluk met jou verjaarsdag!
    Albanian Urime ditelindjen!
    Arabic Eid milaad saeed!
    Armenian Taredartzet shnorhavor!
    Austrian Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
    Basque (N. Spain) Zorionak!
    Bengali Shuvo Jonmodin!
    Brazil Parabéns a você
    Bulgarian Chestit Rojden Den!
    Cambodian Som owie nek mein aryouk yrinyu!
    Catalan Bon aniversari!
    Cantonese Sun Yat Fai Lok!
    Croatian Sretan Rodendan!
    Czech Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
    Danish Tillykke med fodselsdagen!
    Dutch Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
    English Happy Birthday!
    Estonian Palju onne sunnipaevaks!
    Farsi Tavalodet Mobarak!
    Finnish Hyvaa syntymapaivaa!
    French (Canada) Bonne Fete!
    French Joyeux Anniversaire!
    Gaelic (Irish) Lá breithe mhaith agat!
    Gaelic (Scottish) Co` latha breith sona dhuibh!
    Galician (Spain) Ledicia no teu cumpreanos!
    Georgian Gilotcav dabadebis dges!
    German Alles Gute zum Geburtstag!
    Greek Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
    Greenlandic Inuuinni pilluarit!
    Hawaiian Hau`oli la hanau!
    Hebrew Yom Huledet Same’ach!
    Hindi (India) Janam Din ki badhai!
    Hungarian Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
    Icelandic Til hamingju med afmaelisdaginn!
    Indonesian Selamat Ulang Tahun!
    Italian Buon Compleanno!
    Japanese Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
    Korean Saeng il chuk ha ham ni da!
    Kurdish Rojbun a te piroz be!
    Latin Fortuna dies natalis!
    Latvian Daudz laimes dzimsanas diena!
    Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
    Mandarin qu ni sheng er kuai le
    Macedonian Sreken roden den!
    Malaysian Selamat Hari Jadi!
    Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek!
    Mongolian Torson odriin mend hurgee!
    Navajo bil hoozho bi’dizhchi-neeji’ ‘aneilkaah!
    Nepali Janma dhin ko Subha kamana!
    Norwegian Gratulerer med dagen!
    Pashtun (Afghanistan) Padayish rawaz day unbaraksha!
    Persian Tavalodet Mobarak!
    Polish Wszystkiego Najlepszego!
    Portuguese(Brazil) Parabens pelo seu aniversario!
    Portuguese Feliz Aniversario! or Parabens!
    Punjabi (India) Janam din diyan wadhayian!
    Romanian La Multi Ani!
    Russian S dniom razhdjenia!
    Samoan Manuia lou aso fanau!
    Serbian Srecan Rodjendan!
    Slovak Vsetko najlepsie k narodeninam!
    Slovene Vse najboljse za rojstni dan!
    Spanish Feliz Cumpleaños!
    Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!
    Sundanese Wilujeng Tepang Taun!
    Surinam Mi fresteri ju!
    Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu!
    Swedish Grattis på födelsedagen
    Taiwanese San leaz quiet lo!
    Thai Suk San Wan Keut!
    Tibetan Droonkher Tashi Delek!
    Turkish Dogum gunun kutlu olsun!
    Ukrainian Mnohiya lita!
    Vietnamese Chuc Mung Sinh Nhat!
    Welsh Penblwydd Hapus i Chi!
    Yiddish A Freilekhn Gebortstog!
    Zulu Ilanga elimndandi kuwe!

  5. Stephanie

    I’m lucky that we can easily get the festive supplies around where I live. Not too hard to keep the traditions alive.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *